quarta-feira, 24 de maio de 2017

Mané Navalha

A música mais conhecida da “Ópera dos três vinténs” é “Mack the Knife” (“Die Moritat von Mackier Messer”, na versão de Bertold Brecht). A canção tornou-se um standard, gravado por praticamente todos os intérpretes de jazz.

Embora tenha uma melodia muito familiar e animada, a música fala de “Mack, o Faca”, um assassino e ladrão.

Segue um vídeo que apresenta a música em alemão (filme de 1931, dirigida por G. W. Pabst), com legendas em inglês – as quais não correspondem exatamente à letra mais conhecida, em inglês, a qual transcrevo em seguida.

Por fim, coloco uma tradução livre feita por mim, a partir do alemão (com ajuda do “Google Translate”). Não tive pretensões de fazer boas rimas e as sílabas estão distribuídas de forma meio tosca. Mas procurei fazer de um jeito que possa ser lido por um brasileiro ao mesmo tempo em que escuta a música e que permita captar bem o sentido da letra.



Mack the knife

Oh, the shark has pretty teeth, dear
And it shows them pearly white
Just a jackknife has MacHeath, babe
And it keeps it way out of sight
When that shark bites with his teeth, dear
Scarlet billows begin to spread
Fancy gloves, wears old MacHeath, babe
So there's never, never a trace of red

On the sidewalk, one Sunday mornin
Lies a body oozin' life
Someone's sneakin' round that corner
Could that someone be Mack the Knife?

Oh there's a tugboat down, down by the river dontcha know
Where a cement bag's just a'drooppin' on down
That cement's there, it's there for the weight, dear
Five'll get ya ten old Macky's back in town
Now d'ja hear 'bout Louie Miller? He disappeared, babe
After drawin' out all his hard-earned cash
Now MacHeath spends, he spends like a sailor
Could that boy have done somethin' rash?

Ahhhh Jenny Diver, ho, Sukey Tawdry
Ooh, Miss Lotte Lenya and old Lucy Brown
Oh, the line forms on the right, babe
Now that Macky's back in town

I said Jenny Diver, whoa, Sukey Tawdry
Miss Lotte Lenya and old Lucy Brown
Oh, the line forms on the right, babe
Now that Macky's back in town
Look out, old Macky is back!


---

A balada de Mané Navalha

O tubarão é perigoso
Vê-se pelos dentes em seu rosto
Já Manoel traz sua navalha
bem oculta dentro do bolso.

Quando o tubarão dá sua mordida
o sangue torna a água tinta
mas Mané Navalha nunca se suja
pois sempre usa um par de luvas.

Num domingo, azul e claro,
acharam um corpo largado na praia
alguém foi visto fugindo apressado
seria esse homem Mané Navalha?

Samuel Maia está sumido
assim como outros ricos
o dinheiro está com o Navalha
mas ninguém tem provas disto.

E Joana Toler foi encontrada
morta por uma facada
e pelo cais Mané caminha
como quem sabe de nada.

No grande incêndio do centro velho
queimaram um idoso e sete meninos
olhando as chamas, Mané Navalha
mas ninguém viu nem fala disso.

E aquela jovem viuvinha
cujo nome conhecem bem
foi profanada enquanto dormia
Mané Navalha, que honra tem?
foi profanada enquanto dormia
Mané Navalha, que honra tem?


Nenhum comentário:

Postar um comentário